Wie kann ich das Verb 'unterdrücken' auf Englisch übersetzen?

1. Englische Übersetzung von "unterdrücken"

Wenn Sie das deutsche Verb "unterdrücken" ins Englische übersetzen möchten, lautet die passende Übersetzung "to suppress". "Unterdrücken" bedeutet, etwas zu hemmen oder zu kontrollieren, um es zu stoppen oder zurückzuhalten. Es wird häufig verwendet, um Gefühle, Emotionen oder Informationen zu beschreiben, die unterdrückt werden. Ein Beispiel für die Verwendung des Verbs in einem Satz lautet: "Sie versucht ihre Wut zu unterdrücken." Dies bedeutet, dass die Person versucht, ihre Wut zu kontrollieren oder zu verbergen. In bestimmten Kontexten kann das Verb "to suppress" auch bedeuten, dass etwas gewaltsam oder körperlich unterdrückt wird. Zum Beispiel: "Die Regierung unterdrückt die Meinungsfreiheit." Dies verdeutlicht, dass die Regierung aktiv versucht, die freie Meinungsäußerung zu unterdrücken. Es ist wichtig, den Kontext zu berücksichtigen, um die genaue Bedeutung von "unterdrücken" in jedem Satz zu verstehen und die korrekte englische Übersetzung zu wählen.

2. Synonyme für das Verb "unterdrücken" auf Englisch

Es gibt viele verschiedene Möglichkeiten, das deutsche Verb "unterdrücken" ins Englische zu übersetzen. Hier sind zwei Synonyme, die oft verwendet werden: 1. "Suppress": "Suppress" bedeutet, etwas zu unterdrücken oder zu unterdrücken, um es zu kontrollieren oder zu verhindern. Es kann verwendet werden, um eine Vielzahl von Situationen zu beschreiben, bei denen etwas zurückgehalten oder zurückgehalten wird. Beispiel: "Die Regierung versuchte, die Verbreitung von Informationen über den Vorfall zu unterdrücken." - "The government tried to suppress the spread of information about the incident." 2. "Repress": "Repress" bedeutet, etwas niederzuschlagen oder zu unterdrücken, insbesondere Emotionen oder Erinnerungen. Es bezieht sich oft auf das Zurückhalten von unerwünschten Gefühlen oder Erinnerungen. Beispiel: "Er versuchte, seine Traurigkeit zu unterdrücken." - "He tried to repress his sadness." Es ist wichtig zu beachten, dass Synonyme nicht immer genau dasselbe bedeuten wie das ursprüngliche Wort, und dass der Kontext bei der Verwendung dieser Synonyme wichtig ist. Es wird empfohlen, ein Wörterbuch oder eine Online-Ressource zu konsultieren, um weitere mögliche Übersetzungen von "unterdrücken" auf Englisch zu finden.

3. Wie kann man "unterdrücken" ins Englische übertragen?

Das Verb "unterdrücken" auf Englisch zu übersetzen kann manchmal eine Herausforderung sein. Es gibt jedoch verschiedene Möglichkeiten, diesen Begriff je nach Kontext und Bedeutung zu übertragen. Eine gängige Übersetzung für "unterdrücken" ist "to suppress". Dieses Verb wird häufig verwendet, um auszudrücken, dass man Gefühle, Emotionen oder Proteste zurückhält oder kontrolliert. Zum Beispiel: "Er unterdrückte seine Wut und blieb ruhig" (He suppressed his anger and remained calm). Eine andere mögliche Übersetzung ist "to repress". Dieses Verb wird verwendet, um auszudrücken, dass man etwas bewusst unterdrückt oder verdrängt, insbesondere negative Erinnerungen oder Gefühle. Zum Beispiel: "Sie versuchte, die schmerzhaften Erinnerungen zu unterdrücken" (She tried to repress the painful memories). Für den Ausdruck "unterdrücken" im Sinne von Zensur oder das Verhindern von Informationen oder Meinungen kann man "to censor" verwenden. Zum Beispiel: "Die Regierung versucht, die Medien zu unterdrücken" (The government is trying to censor the media). Es ist wichtig zu beachten, dass die genaue Übersetzung von "unterdrücken" vom Kontext abhängt. Es ist ratsam, immer den Kontext zu berücksichtigen und gegebenenfalls einen Wörterbuch oder einen professionellen Übersetzer zu konsultieren, um die richtige Übersetzung zu finden.

4. Bedeutung und Einsatzmöglichkeiten des Verbs "unterdrücken" auf Englisch

Das Verb "unterdrücken" hat eine vielfältige Bedeutung und kann auf verschiedene Weisen ins Englische übersetzt werden. Es wird oft benutzt, um auszudrücken, dass man etwas zurückhält, zensiert oder in seiner Entfaltung behindert. Eine mögliche Übersetzung dafür ist "to suppress". Zum Beispiel könnte man sagen: "Er unterdrückt seine Gefühle." - "He suppresses his feelings." Dies zeigt, dass die Person ihre Emotionen zurückhält oder nicht zum Ausdruck bringt. Eine weitere Übersetzung des Verbs "unterdrücken" ist "to repress". Hier ein Beispiel: "Die Regierung unterdrückt die Meinungsfreiheit." - "The government represses freedom of speech." Dies zeigt, dass die Regierung die freie Meinungsäußerung behindert oder zensiert. Des Weiteren kann das Verb "unterdrücken" auch mit "to oppress" übersetzt werden. Zum Beispiel: "Die Minderheit wurde jahrelang unterdrückt." - "The minority has been oppressed for years." Hier wird verdeutlicht, dass die Minderheit unterdrückt oder benachteiligt wurde. Insgesamt hat das Verb "unterdrücken" verschiedene Bedeutungen und Übersetzungsmöglichkeiten im Englischen. Die Wahl der richtigen Übersetzung hängt vom Kontext und der genauen Bedeutung ab, die im deutschen Satz vermittelt werden möchte.

5. Gängige englische Übersetzungen für das deutsche Verb "unterdrücken"

Das deutsche Verb "unterdrücken" kann auf verschiedene Arten ins Englische übersetzt werden. Hier sind fünf gängige englische Übersetzungen für dieses Verb: 1. "Suppress": Dieses Verb bedeutet, etwas zu unterdrücken oder zu unterdrücken, um es zu kontrollieren oder zu stoppen. Zum Beispiel: "Die Regierung hat versucht, Informationen über den Vorfall zu unterdrücken." 2. "Repress": Dieses Verb bedeutet, etwas zu unterdrücken oder zu ersticken, insbesondere Gefühle, Erinnerungen oder Meinungen. Zum Beispiel: "Sie versucht, ihre Angst zu unterdrücken, indem sie tief durchatmet." 3. "Suppress": Ähnlich wie "suppress" bedeutet dieses Verb, etwas zu unterdrücken oder zu kontrollieren, insbesondere negative Gefühle oder Reaktionen. Zum Beispiel: "Er versucht, seine Wut zu unterdrücken, um einen Konflikt zu vermeiden." 4. "Quash": Dieses Verb bedeutet, etwas zu unterdrücken, insbesondere eine Idee, ein Gerücht oder einen Aufstand. Zum Beispiel: "Die Regierung versuchte, die Proteste gewaltsam zu quashen." 5. "Stifle": Dieses Verb bedeutet, etwas zu unterdrücken oder zu ersticken, insbesondere Geräusche oder Laute, aber auch Gefühle oder Kreativität. Zum Beispiel: "Sie konnte ein Lachen nicht unterdrücken, als sie den Witz hörte." Diese Übersetzungen können je nach Kontext und Bedeutung des Satzes variieren. Es ist wichtig, den richtigen Kontext zu beachten, um die genaue Übersetzung auszuwählen https://franzobel.at.